用诗情画意来形容这个综艺节目是最为适合的。整个节目效果抛弃了现在电影和电视当中的浮夸效果,给观众一个清新自然的视觉效果,让观众的思绪可以快速的被拉到大自然当中,深入其境的感受,自然之美,感受舞蹈之美。
节目在选题和制作当中,非常注重将自然环境与人物融合在一起。人物的出现恰到好处,不会显得特别的突兀。用一个又一个充满诗情画意的场景来展现中国非物质文化遗产。观众在看到节目组展示之后都会诞生出浓浓的思乡之情同时也会赞叹中国非物质文化的宝贵与神奇。在特殊的中国节日当中,节目组同时也会做出来特殊的专题报道,在节目当中增加了音乐的比重。当节目当中的所有音乐都是通过中国古代的器乐进行一个展现。
It is most suitable to describe this variety show with poetic and picturesque. The effect of the whole program abandons the exaggerated effects in the current movies and TV, and gives the audience a fresh and natural visual effect, so that the audience's thoughts can be quickly pulled into the nature, and they can deeply feel the beauty of nature and the beauty of dance
In the selection and production of the program, great attention was paid to the integration of the natural environment and the characters. The appearance of the characters is just right, without being particularly obtrusive. Use one after another poetic and picturesque scenes to show China's intangible cultural heritage. After seeing the show of the program group, the audience will feel a deep sense of homesickness and at the same time admire the preciousness and magic of Chinese intangible culture. During special Chinese festivals, the program group will also make special special reports at the same time, increasing the proportion of music in the program. When all the music in the show is presented through ancient Chinese instrumental music.
最新短评